Da es immer wieder zu Verwechslungen der verschiedenen Ausgaben des »Hobbit« kommt, hier ein kurzer Überblick zur Editionsgeschichte von »Der Hobbit oder Hin und zurück«:
Zur Edition und der deutschen Übersetzung von »Der Hobbit«
»Der Hobbit« ist der genau entsprechende Titel zu Tolkiens Original »The Hobbit«.
»Der Hobbit« ist die Ausgabe auf Grundlage der Ausgabe letzter Hand von J.R.R. Tolkien.
»Der Hobbit« ist die Ausgabe, die in allen Einzelheiten und Namen genau zu dem Großen Epos der Herr der Ringe passt.
»Der Hobbit« enthält den vollständigen Text mit allen Liedern.
Diese maßgebliche neue Übersetzung von »The Hobbit« stammt von Wolfgang Krege und erschien 1997. Sie folgt dem Text der dritten von Tolkien überarbeiteten Ausgabe aus dem Jahr 1966. Viele Namen, Formulierungen und der Erzählton sind an die deutsche Übersetzung des »Herrn der Ringe« von Margaret Carroux angeglichen, die Gedichte und Lieder des Originals sind vollständig enthalten.
Aktuell sind zwei Ausgaben von »Der Hobbit« von J. R. R. Tolkien in der Übersetzung von Wolfgang Krege lieferbar, davon eine mit 25 Farbillustrationen des bekannten Künstlers Alan Lee.
Eine ältere Ausgabe, welche nicht dem englischen Original letzter Hand entspricht, erschien 1957 in der Übersetzung von Walter Scherf erstmals auf dem deutschen Markt. Dieser Text ist unter dem Titel „Der kleine Hobbit“ bei dtv lieferbar.
»Der Hobbit« wird derzeit von Peter Jackson verfilmt! Informationen zum Film und einen Einblick in die Dreharbeiten finden Sie hier:
»Der Hobbit« - Der Film
John Ronald Reuel Tolkien wurde am 3. Januar 1892 in Bloemfontein (Südafrika) geboren und wuchs in England auf. Von 1925 an war er Professor für...