trustedshops
Käuferschutz
/ 5.00
|
PSYCHE, 1977, Jg. 31, Ausgabe 11

PSYCHE, 1977, Jg. 31, Ausgabe 11

eJournal

28,00 EUR
28,00 €
26,00 € (A)
Abonnieren
Lieferbar in E-Library

Bibliographische Angaben


Erscheinungstermin: 01.11.1977
ISSN print: 0033-2623 / ISSN digital: 2510-4187

Details


Hauptbeitrag
Konzentrierte Psychotherapie auf psychoanalytischer Grundlage

Kutter stellt die von ihm erprobte »konzentrierte Psychotherapie auf psychoanalytischer Grundlage« als ein Verfahren vor, das sich von der klassischen Psychoanalyse nicht qualitativ, sondern nur quantitativ unterscheidet, mit Übertragungsdeutungen arbeitet und von »supportiven« Interventionen freigehalten wird. Die Variation des klassischen Verfahrens durch Verkürzung der Dauer der Kur wird durch die Beschränkung der Deutungsarbeit auf nur einen jeweils vordringlichen Konflikt (Focussierung), also durch den Verzicht auf die volle Aufhebung der Kindheitsamnesie ermöglicht. Interessant ist, daß dieses Verfahren auch bei schweren Fällen anwendbar ist.

Concentrated psychotherapy on a psychoanalytic basis: Legitimate or illegitimate application of psychoanalysis?
The author presents his experience with »concentrated psychotherapy on a psychoanalytic basis«. This procedure differs from classical psychoanalysis in quantitative, not qualitative, terms. It operates with transference interpretations and avoids »supportive« interventions. This variation of the classical procedure consists of an abbreviation of the treatment, which is made possible by limiting the interpretative work to only one outstanding conflict (»focussing«), that is, by foregoing the complete elimination of childhood amnesia. lnterestingly, this shortened procedure can be applied even in difficult cases of »post-classical« neuroses.

Schlagworte: analytische Psychotherapie, Übertragungsneurose, Mutter-Kind-Komplex, Kurzform der Psychoanalyse, Psychotherapie auf psychoanalytischer Grundlage (Kutter)
Formate: pdf
Peter Kutter
Seite 957 - 974
»Bewußtsein« in Freuds Theorie

Infolge seiner Konzentration auf die Psychologie des Unbewußten blieben Freuds (über sein ganzes Werk hin verstreute) Bemerkungen zum Bewußtsein (dem Komplement des Unbewußten) unzusammenhängend kaum systematisiert. Was »Bewußtsein« in den verschiedenen, von Freud entworfenen Modellen des »psychischen Apparates« jeweils bedeutete, wird hier übersichtlich dargestellt.

Consciousness in Freud's theory
Because Freud concentrated on the psychology of the unconscious, his many observations concerning the conscious as complement to the unconscious remairred scattered throughout his works, loosely connected, hardly systematized. This paper presents an overview of what »conscious« meant in the various models of the psychic apparatus which Freud designed.

Schlagworte: psychischer Apparat, psychoanalytische Grundregel, Strukturmodell, Bewußtsein bei Freud, psychoanalytische Theorie (Freud), Teleskop-Modell, topographisches Modell, zweiphasige Entwicklung des Psychischen
Formate: pdf
Kristine von Soden
Seite 975 - 985
Metapsychologie und organismische Theorie

Die Autoren definieren die psychoanalytische Psychologie als Wissenschaft, die sich wesentlich mit dem Phänomen »organismischer Selbst-Referenz« und mit personalen Selbstwertproblemen befaßt. Neuere kybernetisch-organismische Konzeptionen (des kognitiven Prozesses der zirkulären Organisation und der Selbst-Referenz) werden vorgestellt und für die Reformulierung der Strukturtheorie eingesetzt, um die Psychoanalyse in einen interdisziplinären Dialog einbeziehen zu können.

Metapsychology and organismic theory
The authors define psychoanalytic psychology as a science dealing in the main with the phenomenon of »organismic self-reference« with problems of personal self-evaluation. They present recent cybernetic-organismic conceptualizations of the cognitive process, of the circular organization, and of self-reference. They suggest the insertion of these conceptions in a reformulation of the structural theory. In this way, psychoanalysis may be integrated into an interdisciplinary dialogue.

Schlagworte: Kybernetik, Metapsychologie, Strukturtheorie, organismische Theorie, organismische Selbstreferenz
Formate: pdf
Werner F. Pritz, Bernhard Mitterauer
Seite 986 - 1020
Über die wissenschaftsgeschichtliche Bedeutung des Briefwechsels zwischen Freud und Jung

Van der Leeuw erörtert die Freud-Jung-Korrespondenz, bei der es sich um den ersten vollständig (soweit erhalten gebliebenen) publizierten Briefwechsel Freuds handelt, unter dem Gesichtspunkt der Sicherung der psychoanalytischen Revolution gegenüber den Kräften der Tradition. Er sieht die Psychoanalyse gegenwärtig unterwegs zu Jung.

The impact of the Freud-Jung correspondence an the history of ideas
The collection of the Freud-Jung letters – the first of Freud's correspondences to be published in its entirety (to the extent of its preservation) – is discussed in regard to the preservation of the psychoanalytic revolution against the forces of tradition. According to the author, psychoanalysis is at present moving in the direction of Jung.

Schlagworte: psychoanalytische Bewegung, Briefwechsel Freud/Jung
Formate: pdf
P. J. van der Leeuw
Seite 1021 - 1044
Kritische Glosse
Psychoanalyse vs. psychoanalysis: traduttore, traditore

Freud bevorzugte bei der Wahl seiner Grundbegriffe Worte der Umgangssprache. Deren konnotative und affektive Obertöne fehlen den Neologismen seiner englischen Übersetzer, was Abwehrtendenzen (Isolierung, Intellektualisierung) entgegenkommt. Häufig wurden auch Aktiva durch Passiva ersetzt. Nietzsches Einfluß auf Freud ist in der englischen Ausgabe unkenntlich geworden. Auch die anti-mechanistische Kritik der Psychoanalyse ist weitgehend an Übersetzungsfehlern orientiert.

»Psychoanalyse« vs. »psychoanalysis«: traduttore, traditore. Differences in meaning between psychoanalytic basic concepts in German and in English
The author points out decisive differences in meaning between a number of basic psychoanalytic concepts in Freud's original works and their by now common translations. Many of the English terms are devoid of the affective connotative meanings the German terms contain. While Freud used in German mainly words from the vernacular, many of the English terms are derived from Latin and Greek. Their lack of emotional immediacy facilitates intellectualization and isolation. Active constructions are translated by passive ones and vice versa. The dynamics inherent in Freud's writings have thus been changed in the English translation. Nietzsche's influence on Freud which is obvious from the latter's German cannot be easily seen from the English edition. The criticism of psychoanalysis as following a mechanistic, hydraulic model is shown to be largely due to the mistranslation of basic terms.

Schlagworte: Fehlübersetzung, psychoanalytische Grundbegriffe
Formate: pdf
Lewis Wolfgang Brandt
Seite 1045 - 1051
Buchbesprechungen
Buchbesprechungen
Formate: pdf
Seite 1052 - 1055
Entdecken Sie Bücher mit verwandten Themen

Hefte der gleichen Zeitschrift

Alle Hefte der Zeitschrift