Die Psychoanalytikerin Clara Happel floh mit ihren Kindern aus Nazi-Deutschland in die USA, wo sie sich kurz nach Kriegsende das Leben nahm. In Briefen an ihren Sohn Peter hat sie ihre Erfahrungen dokumentiert.
A refugee's letters: From the psychoanalyst Clara Rappel to her son Peter (1936-1945)
The psychoanalyst Clara Happel escaped from Nazi Germany to USA taking her children with her. Shortly after the war she took her life. Excerpts from her letters indicate how this came about.
Mit »gleichschwebender Aufmerksamkeit« soll der Psychoanalytiker dem folgen, was sein Patient ihm mitteilt. Wie dieser Status näher zu qualifizieren ist und wie die psychoanalytische Theorie ihn beeinflußt, wird in dem Betrag von Lüders skizziert.
Free-floating attention
The psychoanalyst is to follow the patient's communication with »free floating attention«. Lüders specifies this state of mind in his paper and sketches how it is influenced by psychoanalytic theory.
Erdheims Beitrag gilt der Beziehung von »gleichschwebender Aufmerksamkeit« und »freier Assoziation« – den Wegen zum Unbewußten in der Therapie.
The problern of free-floating attention
Erdheim's contribution is concerned with the relation of »free floating attention« and »free association« – the ways to the unconscious in therapy.
Der Weg der »Alexithymie«-Forschung wird als einer der Instrumentalisierung von Patienten rekonstruiert, das Krankheitsbild als ein Artefakt gedeutet, das sich der Ausblendung von Übertragungsphänomenen verdankt.
Instrumental research into the instrumental object
The approach taken by alexithymia research is reconstructed as one that instrumentalizes the patient. Because transference phenomena are masked, the resulting picture of the illness is an artifact.
Das Gespräch zwischen Gantheret und Lanzmann über dessen Film »Shoah« macht die für die Täter und Mitwisser des Holocaust lebenserhaltende Funktion des Hasses deutlich. Der Haß ermöglicht die immerwährende Rückkehr zu den alten Vorurteilen, er verhindert realistische Erinnerung und Veränderung. Lanzmann erzwingt diese Erinnerung im Film, indem er Gesten und Gegenstände aus der Zeit des Holocaust zeigt und damit wieder zum Leben erweckt.
The discontinuities of memory: A conversation with Claude Lanzmann
The conversation between Gantheret und Lanzmann about the latter's film »Shoah« clarifies the survival function of hatred for the perpetrators and accomplices of the Holocaust. Hatred makes possible the endless return to old prejudices. lt blocks realistic recall and transformation. In the film, Lanzmann forces this recall by showing gestures and objects from the time of the Holocaust and thereby resurrecting them.
Bestell-Informationen
Service / Kontakt
Kontakt